Gîte de pêche 2 -
belle petite maison corrézienneTraditional fishing lodge
Ce gîte est parfaitement équipé et adapté aux pêcheurs.
Il est situé en pleine campagne sur la commune de St Martin La Méanne et à proximité de nombreux lacs et rivières.
Son propriétaire, Pierre, lui même pêcheur à la mouche, est des plus attachants et sympathiques, et nombre de ses hôtes quittent les lieux en amis.
This very nice cottage is well equipped and adapted to the fishermen.
It is located in the countryside in the town of St Martin La Méanne and near many lakes and rivers.
Its owner, Peter, himself a fly fisherman, is very endearing and sympathetic, and many guests leave the premises friends.
Classification
Tarifs
Tarifs
Basse saison : 320€.
Moyenne saison : 350€.
Haute saison : 460€.
Très haute saison : 460€.
Low season : 320€.
Average season : 350€.
High season : 460€.
Very high season : 460€.
Contact
Pierre Chaumeil
tél : 05 55 29 19 31
Portable : 06 81 54 85 25
Pierre Chaumeil
Phone : 33 (0)5 55 29 19 31
Mobile : 33 (0)6 81 54 85 25
Chambre d'hôte 1 -
Demeure exceptionnelleOutstanding house
2 sublimes chambres d'hôtes dans une maison du XVIIème Siècle comprenant dépendance et piscine.
Cette superbe demeure est située au fond d'un hameau tout proche du lac de La Valette.
L'entrée vénitienne de la dépendance vous conduit à la découverte d'une chambre provençale (lit 160,TV, WC) et d'une chambre mauresque (lit 2*90,TV, WC).
Le petit déjeuner est à la hauteur de la beauté des lieux et de la qualité de l'accueil : Marie vous y fait savourer ses délicieuses confitures maison et ses gâteaux tout chaud du matin!
2 very beautiful guest rooms in a house from the XVII Century, including dependence and pool.
This charming home is located ina small and calm hamlet near Lake La Vallette.
The Venetian entry leads to the Provencal and to the Moorish bedrooms .
Breakfast is up to the beauty of the places and to the quality of the welcome: Marie serves its delicious homemade jams and warm cakes baked during the morning!
Classification
Tarifs
Tarifs
Contact
Marie Audrerie
Tel : 33 (0)5 55 27 63 32 / 33 (0)6 08 28 16 05
Mail : jyvesmarie@orange.fr
Internet : www.gites-de-france-limousin.com (ref. rooms: 5-812).
Marie Audrerie
Phone : 33 (0)5 55 27 63 32 / 33 (0)6 08 28 16 05
Mail : jyvesmarie@orange.fr
Website : www.gites-de-france-limousin.com (ref. rooms: 5-812).
Chambre d'hôte 2 -
Campagne corrézienneCorrèze nature
Au cœur du plateau de Millevaches, le Moulin de Prat vous accueille au sein de la campagne corrézienne .
Dans le moulin règne convivialité et simplicité, Philippe vous fera découvrir les spécialités corréziennes à la table d’hôtes. En saison, vous dégusterez les cèpes, girolles et myrtilles de la région.
Des chemins de randonnées au départ du moulin parcourent le parc naturel de Millevaches qui regorge de sites à découvrir.
Le moulin est proche de plusieurs sites de pêche des plus intéressants dans des cadres authentiques et préservés.
This bed and breakfast, situated in the owners' house is in the heart of the correzian countryside, bordering woods as well as a lovely creek.
The welcome, just like the place, is genuine and warm. Upon request, Philippe can cook succulent dishes .
The Moulin de Prat is near many nice fishing places.
Classification
Tarifs
Tarifs
De 35€ à 45€ pour 1 personne, de 45€ à 49€ pour 2 personnes.
Table d'hôte : 20€ / personne.
From 35€ to 45€ for 1 person, from 45€ to 49€ for 2 people.
Dinners : 20€ / person.
Contact
Philippe Hérissé
Tél : 05 55 95 13 03
Portable : 06 87 26 71 78
Mail : contact@moulindeprat.com
Site internet : http://www.moulindeprat.com/
Philippe Hérissé
Phone : 33 (0)5 55 95 13 03
Mobile : 33 (0)6 87 26 71 78
Mail : contact@moulindeprat.com
Website : http://www.moulindeprat.com/
Hôtel restaurant -
Le Beau SiteLe Beau Site
Ce très beau complexe hôtelier de charme 3 étoiles est situé tout près sur la commune de St Pardoux-la-Croisille. Il est situé face à 200 hectares de forêts et comprend un parc de 5 hectares avec étang, une piscine chauffée, un solarium, un mini-golf, un court de tennis et est un point de ralliement vers de multiples sentiers pédestres et parcours VTT. Sa gastronomie, composée de produits frais et régionaux, est à la hauteur de la qualité des lieux pour le plus grand bonheur de vos papilles.
Un partenariat avec Fishcorrèze vous permet de bénéficier de tarifs particulièrement attractifs comprenant hébergement, restauration et stages de pêche .
This charming hotel "trois étoiles" is located near us in St Pardoux-la-Croisille. It faces a 200 hectares forest. It includes a 5 hectares park with a pond, a heated swimming pool, solarium, mini golf, tennis. The place is a rallying point to many hiking trails and mountain bike tracks. Cuisine composed of fresh local produce, is up to the quality of the hotel and will delightfully satisfy your taste buds.
A partnership developed with Fishcorrèze allows you to benefit from attractive rates, including accommodation, meals and fishing courses.
Classification
Logis de France 3 étoiles NN.
Logis de France 3 étoiles NN.
Tarifs
Tarifs
Exemples de tarifs hors juillet août incluant la pêche :
Individuel : 1 jour pension complète et stage 1 jour : 193€/pers. Avec stage 2 jours : 283€/pers.
2 pêcheurs : 1 jour pension complète et stage 1 jour : 151€/pers. Avec stage 2 jours : 221€/pers.
Couple dont 1 pêcheur : 1 jour pension complète et stage 1 jour : 231 €/couple. Avec stage 2 jours : 321€/couple.
Nombreuses autres possibilités : Nous consulter.
Examples of prices including fishing guide (except July & August ).
Individual: 1 day board and lodging + 1 day fishing : 193€/pers. With 2 days fishing : 283€/pers.
2 fishermen: 1 days board and lodging + 1 day fishing : 151€/pers. With 2 days fishing : 221€/pers.
Couple of whom 1 angler: 1 day board and lodging + 1 day fishing : 231€/ couple. With 2 days fishing : 321 € / couple.
Many other opportunities: Please contact us.
Contact
Le Beau Site :
Tél : 05 55 27 79 44
Internet : www.hotel-lebeausite-correze.com
Email : contact@hotel-lebeausite-correze.com
Le Beau Site :
Phone: 33 (0)5 55 27 79 44
Website : www.hotel-lebeausite-correze.com
Email : contact@hotel-lebeausite-correze.com
Gîte de pêche 3 -
Chalet en pleine natureSweet chalet
Ce superbe chalet tout confort est situé dans un environnement calme et préservé en bordure du lac de Feyt (commune de Servières Le Château).
De par son accès privatif au lac de Feyt, sa proximité de multiples lacs, étangs et rivières, cet hébergement est idéal pour des vacances en famille ou entre amis pêcheurs.
Sa capacité d'accueil est de 5 personnes.
This very nice chalet is located in a quiet and preserved place along the Lake of Feyt ( village of Servières Le Château).
Because of its private access to the Lake of Feyt and its proximity to many lakes and rivers, this accommodation is perfect for family or friends fishermen.
Its capacity is 5 people.
Classification
Tarifs
Tarifs
Basse saison : 500€.
Moyenne saison : 600€.
Haute saison : 700€.
Très haute saison : 750€.
Low season : 500€.
Average season : 600€.
High season : 700€.
Very high season : 750€.
Contact
Philippe et Paule Bortolussi
Tel : 04 79 05 36 37
Mobile : 06 62 52 65 37
Email : paule.bortolussi@club-internet.fr
Site internet : www.nikaïa.free.fr
Philippe and Paule Bortolussi
Phone : 33 (0)4 79 05 36 37
mobile : 33 (0)6 62 52 65 37
Email : paule.bortolussi@club-internet.fr
Website : www.nikaïa.free.fr
Chambre d'hôte 3 -
La vie de ChâteauLa vie de Château
Superbes chambres d’hôtes organisées en suites dans un somptueux château.
Malgré la noblesse des lieux, la convivialité et la simplicité des propriétaires y sont ici remarquables et Hélène pourra, si vous le souhaitez, vous mitonner de succulents petits plats en table d’hôte ou vous préparer un panier pique-nique pour vos multiples possibilités d’escapades.
Un partenariat privilégié entre le Château de Marèges et Fishcorrèze permet de vous proposer des prestations pêche-hébergement au rapport qualité-prix exceptionnel. Ce domaine est au cœur de plusieurs grands lacs de barrage et tout proche de multiples belles petites rivières corréziennes.
Les parcours proposés par votre guide de pêche sont naturels et sauvages et partout d’une rare beauté.
Beautiful “Chambres d’hôtes” organized as suites in a sumptuous Château.
Despite the nobility of the surroundings, kindness and simplicity of the owners are remarkable and Helen may, if you wish, concoct tasty dishes for you, or prepare a picnic basket for one of your many possibilities of escapade.
A special partnership between the Château de Marèges and Fishcorreze entitles you to special offers with very competitive prices. This area is ideal for fishing, being near several big lakes and close to beautiful small rivers.
Your fishing guide will take you to natural and wild fishing spots of a rare beauty.
Classification
Tarifs
Tarifs
De multiples formules sont proposées. En voici quelques exemples:
1 journée pêche à la mouche + 2 nuitées + pension complète :
Pour 1 pêcheur 340€ ; pour 1 pêcheur et 1 accompagnant 440€ ; pour 2 pêcheurs 520€.
Stage de 2 jours pêche à la mouche et/ou pêche des carnassiers + 3 nuitées + pension complète :
Pour 1 pêcheur 575€ ; pour 1 pêcheur et 1 accompagnant 725€ ; pour 2 pêcheurs 865€.
Many possibilities are available. Here are some examples:
1 day fly fishing + 2 nights full board:
For 1 fisherman 340€, for 1 fisherman 1 and 1 accompanying 440€, for 2 fishermen 520€.
Course 2 days fly fishing and / or game fishing + 3 nights full board:
For 1 fisherman 575€, for 1 fisherman and 1 accompanying 725€, for 2 fishermen 865€.
Contact
Château de Marèges
19160 Liginiac
Tél : 05 55 95 90 10
Internet : www.lechateaudemareges.fr
Mail : hdebelinay@aol.com
Château de Marèges
19160 Liginiac
Tél : +33 (0)5 55 95 90 10
Website : www.lechateaudemareges.fr
Email : hdebelinay@aol.com
Gîte de pêche 1 -
Gîte de pêche FishcorrezeFishcorreze fishing lodge
Ce superbe gîte d’une quarantaine de m2, entièrement rénové, est une habitation de caractère du 18ème siècle en pierre et au toit en ardoises et lauzes.
Un local attenant permet d’entreposer le matériel de pêche.
Il est situé en pleine campagne corrézienne dans un hameau de 4 habitations, dont la maison de Patrick, votre guide de pêche. Le lac de La Valette (Marcillac La Croisille) est à quelque centaine de mètres en contrebas.
Commerces à 5 kms.
This charming sweet home, entirely renovated, is a small house from the 18th century . An annexed place allows to store the tackle.
It is located in the countryside in a hamlet of 4 houses, of which the home of Patrick, your fishing guide. The lake of Valetta (Marcillac La Croisille) is in some hundred of meters down below.
Its capacity is 2/3 people.
Classification
Tarifs
Tarifs
Hors juillet/aôut : 330€.
Juillet/aôut : 380€.
Nuitée : 60€.
July/August : 380€.
Others : 330€.
One night : 60€.
Contact
Patrick Taillard
Tel : 06 30 38 27 98
Email : patrick@fishcorreze.com
Patrick Taillard
Tel : 33 (0)6 30 38 27 98
Email : patrick@fishcorreze.com
Chambre d'hôte 4 -
Vallée de la DordogneDordogne valley
Dans leur belle demeure familiale du 18ème siecle, dominant une vaste plaine, à 500m du confluent de la Dordogne et de la Maronne, Christian et Anne du Pradel seront ravis de vous accueillir dans 3 chaleureuses chambres d'hôtes.
Parc ombragé et piscine. Abri fermé pour matériel de pêche.
In their beautiful house from the 18th century, dominating a vast plain, close to the Dordogne and the Maronne, Christian and Anne du Pradel will be delighted to welcome you .
Shaded park and swimming pool. Closed shelter for fishing tackle.
Classification
Tarifs
Tarifs
de 55 à 65 € la nuit, petit-déjeuner compris.
From €55 to €65, breakfast included.
Contact
Tél : 06.60.40.65.41
Site internet : http://www.lepradelchambresdhotes.blogspot.com/
Le Pradel
19400 Monceaux sur Dordogne
Mobile : +33 (0)6.60.40.65.41
Website : http://www.lepradelchambresdhotes.blogspot.com/
Le Pradel
19400 Monceaux sur Dordogne